Perguntas frequentes
Tradução
Quanto custa uma tradução?
O orçamento de um serviço de tradução envolve muitos fatores; por isso, não existe um padrão que possa ser aplicado a todos os projetos. Ou seja, o custo da tradução é influenciado por aspectos como: idiomas envolvidos, assunto, tipo de texto e prazo de entrega.
Vocês fazem traduções em qualquer idioma?
Temos tradutores profissionais nas principais línguas do mundo, incluindo inglês, espanhol, francês, português, alemão, mandarim, japonês, italiano e russo, entre outras. No entanto, estamos constantemente incorporando novos idiomas ao nosso portfólio para ampliar o alcance de nossos serviços.
Existe algum assunto que vocês não conseguem traduzir?
Trabalhamos com todos os assuntos, inclusive os mais técnicos ou especializados. Nossos profissionais têm experiência em diferentes áreas e sempre designamos o tradutor com o perfil mais adequado para cada projeto, tendo em conta a área de especialidade em questão.
Posso entregar o material que preciso traduzir em qualquer formato, inclusive em papel?
Aceitamos, para tradução, materiais em qualquer formato. No entanto, caso esse formato não seja editável digitalmente, será necessária uma operação adicional de digitalização, o que agrega um custo extra e prolonga o prazo de entrega.
Vocês realizam serviços de tradução com prazo de urgência?
Conseguimos nos adaptar ao prazo de entrega que você precisar. Conhecemos a dinâmica do mundo dos negócios e a velocidade de resposta necessária. Sabemos o quanto é importante para você ter suas traduções na hora certa, sem atrasos; por isso, oferecemos atendimento normal, urgente e extraurgente.
Vocês oferecem traduções juramentadas?
Oferecemos o serviço de tradução juramentada para atender à sua necessidade específica.
Como posso ter certeza de que minhas informações serão mantidas em sigilo?
Possuímos tecnologia com altos níveis de segurança da informação. Todas as informações dos nossos clientes estão hospedadas em plataformas seguras, desde o momento em que as recebemos, durante as diferentes fases do processo de tradução e até à entrega do produto final.
De que forma vocês garantem a qualidade das traduções?
Contamos com um rigoroso processo de seleção de nossos tradutores, que possuem diploma de graduação e pós-graduação em tradução, linguística e áreas afins, além de larga experiência. Todos os nossos profissionais traduzem apenas para sua língua materna. Além disso, realizamos uma análise minuciosa de cada projeto para determinar o fluxo de trabalho mais adequado, incorporando as etapas de revisão, edição, correção de estilo, revisão especializada e qualquer outro passo necessário para garantir a qualidade do produto final.
Interpretação
Quanto custam os serviços de interpretação simultânea?
Para fornecer um orçamento, precisamos saber todos os detalhes do evento para o qual você deseja este serviço: tipo de evento, idiomas necessários, horário, local, tema, número de participantes, tipo de público.
Como posso saber que tipo de interpretação preciso para meu evento?
Ajudamos você a definir a solução mais adequada. Desde uma reunião, uma negociação, uma chamada telefônica, ou então um curso, uma conferência ou um congresso; seja qual for o tipo de evento, temos opções de serviços presenciais e remotos.
Os intérpretes mantêm o sigilo das informações?
Nossos intérpretes trabalham sob rígidas regras de profissionalismo e sigilo, respaldados por acordos de confidencialidade que assinam quando começam a colaborar em nossos projetos.
Como posso saber o que eu preciso disponibilizar em meu evento para contar com o serviço de interpretação simultânea?
Faremos não apenas uma análise detalhada de seu evento, incluindo o local onde será realizado, mas também as recomendações necessárias para gerar as condições ideais a fim de prestar um serviço da melhor qualidade.
Vocês oferecem serviço de interpretação remota?
Temos diferentes opções de plataformas para fornecer serviços de interpretação simultânea remota, desde reuniões com poucos participantes até webinars com um grande número de inscritos. Nossa equipe pode recomendar a melhor plataforma para seu evento e nossos intérpretes profissionais irão ajudar você a transmitir a mensagem com a mesma qualidade de um evento presencial.
Aulas de idiomas
Onde vocês realizam as aulas?
Podemos nos adaptar às suas necessidades, oferecendo as aulas no lugar que for mais conveniente para você, tanto na modalidade presencial quanto remota.
Que tipos de cursos vocês oferecem?
Temos cursos para aprendizagem de línguas em todos os níveis. Além disso, temos consultorias culturais e outros tipos de serviços de capacitação de idiomas. Caso necessite de algum suporte que implique a utilização de uma língua estrangeira, podemos projetar uma solução que facilite a comunicação e gere os melhores resultados.
Como posso saber qual é o meu nível de proficiência no idioma?
Ajudamos você a determinar seu nível por meio de avaliações específicas.
Quais idiomas vocês oferecem?
Oferecemos aulas de inglês, espanhol, francês, português, alemão, italiano e russo, entre outros. No entanto, mantemos parcerias com profissionais de vários outros idiomas; sendo assim, podemos ajudar você a encontrar o instrutor na opção linguística que desejar.
Que tipo de programa de estudo vocês oferecem?
Nossos programas de estudo são completamente flexíveis e se adaptam às necessidades de nossos alunos. Estamos interessados em saber todos os detalhes do que você procura, o tipo de aprendizado mais eficaz de acordo com seu estilo de aprendizagem, o uso que você deseja fazer do idioma que pretende estudar, entre outras informações, a fim de organizar um programa de estudos bem-sucedido.
Em quanto tempo posso aprender um idioma?
Não existe um tempo padrão em relação ao aprendizado. No entanto, garantimos que você terá um acompanhamento personalizado para que possa monitorar seu progresso e utilizar as ferramentas necessárias para atingir seu objetivo.
Posso obter algum tipo de certificado ou boletim escolar?
Sim, a pedido expresso do aluno, poderá ser fornecido um certificado comprovando a quantidade de horas de aulas realizadas e/ou uma avaliação quantitativa do desempenho no idioma estudado.